-
Fałszywi przyjaciele
Ucząc się kolejnego języka obcego natrafiamy na słowa bardziej lub mniej podobne do wyrazów, które już kiedyś poznaliśmy. Często zdarza się, że słowa te mają podobne pochodzenie i tym samym – identyczne znaczenie. Wyrazami, które możemy bez problemu kojarzyć ze sobą są na przykład et vindue – window, en hund – der Hund, et svin – świnia. Bądźcie jednak ostrożni! Języki lubią nas zwodzić 😉