
Jak czytać i pisać daty po duńsku?
Rozprawiliśmy się już z liczebnikami głównymi i porządkowymi, dlatego nadszedł czas najwyższy na daty. Ruszajmy!
Podając daty stosuje się liczebniki porządkowe oraz przedimek określony den, np.:
den 15. april
Przedimek den możemy zapisać również w formie skróconej:
d. 15. april
Bądź też całkowicie go pominąć w zapisie, pamiętając wciąż o nim w mówieniu:
15. april
Jakby to wyglądało w zdaniu?
Jeg er født den 15. april 1995. - Urodziłem się piętnastego kwietnia 1995.
Znane już nam liczebniki porządkowe możemy wykorzystać również w inny sposób – liczebnikiem możemy zastąpić miesiąc:
11/ 5 – ellevte i femte (jedenasty maja) 29/ 4 – niogtyvende i fjerde (dwudziesty dziewiąty kwietnia) Wiemy już, że przed dniem stawiamy przedimek określony den, przejdźmy więc do tego, jak czytamy lata.
Lata dzielimy sobie na dwie części: czytamy zaczynając od liczby setek i dodajemy resztę, np.:
1995 - nitten hundrede femoghalvfems/ nitten femoghalvfems (hundrede jest tutaj opcjonalne) 1987 - nitten hundrede/ nitten syvogfirs
Uwaga! Rok 2000 jest tutaj wyjątkiem i czytamy go: to tusind.
Jak przeczytamy inne lata z dwójką z przodu? Weźmy sobie za przykład bieżący rok:
2019 - to tusind og nitten
Przejdźmy zatem do całego zapisu dat. Daty możemy zapisywać standardowo: 24.10.1995 (dzień-miesiąc-rok), bądź 10.24.1995 (miesiąc-dzień-rok). Pierwszy sposób jest bardziej powszechny w Danii. Wówczas datę przeczytamy:
24.10.1995 - den fireogtyvende oktober nitten femoghalvfems
Czy daty dalej stanowią dla Was tajemnicę?
Spróbujcie swoich sił w krótkim ćwiczeniu poniżej.
Zapisz słownie podane daty.
21.09.2017 –
04.02.1993 –
18.08.2001 –
14/9 2019 –
25.12.1934 –
Jak poszło? Dajcie nam znać w komentarzach, jakie są Wasze odpowiedzi 😉

